27-02-2013 "Naaloru Naaladi" from Avvai Tamil Sangam | |
அவ்வை தமிழ்ச் சங்கம் |
மனதைப் பொத்தல் குடிசையாக வைத்திராமல், எந்தப் புயலையும் தாங்கும் இரும்புக்கோட்டையாக வைத்திருக்கக் கற்க வேண்டும். | ||||
நாளொரு நாலடி – 75 | ||||
அறத்துப்பால் – துறவற இயல்–பொறையுடைமை (PATIENCE) வேற்றுமை யின்றிக் கலந்திருவர் நட்டக்கால் தேற்றா ஒழுக்கம் ஒருவன்கண் உண்டாயின் ஆற்றுந் துணையும் பொறுக்க, பொறானாயின் தூற்றாதே தூர விடல்.
நாட்டோர் இருவரில் ஒருவனிடத்துத் தீயவொழுக்கங்கள் உண்டாயின், அதனை மற்றொருவன்பபொறுக்கும் அளவும் பொறுத்துப் பொறுக்கக் கூடாதபோது பிறர்க்குரையாது நட்பை விடல் வேண்டும். பொருள்: மனவேற்றுமை சிறிதும் இன்றி இருவர் நண்பரான பிறகு, தகாத ஒழுக்கம் ஒருவனிடம் உண்டானால் அதனை மற்றொருவன் பொறுக்கக் கூடிய அளவு பொறுத்துக் கொள்க! பொறுக்கமுடியாமற் போனால் பிறர் அறிய அவனது குற்றத்தை வெளிப்படுத்திப் பழிக்காமல் அவன் நட்பை விட்டு விடுக. (நண்பரிடையே மன வேறுபாடு தோன்றினால் விலகிவிட வேண்டுமேதவிர, பழி தூற்றித் திரியக்கூடாது. Explanation: If a friend act doubtfully, forgive or quietly withdraw. When two with strict accord unite in friendship's bond, if one betray the other's confidence by unkind act, this latter should endure as best he may. And if he can't endure, he should not divulge it, but withdraw himself. | ||||
தமிழ் சொல் - அறிந்ததும் அறியாததும் | ||||
தேற்றா ஒழுக்கம்: தக்கதென்று பெரியோரால் தெளியப்படாது ஒதுக்கிய தகாத நடத்தை. | ||||
உங்களுக்குத் தெரியுமா? | ||||
இரோசி யமாசிடா (Prof. Hiroshi Yamashita) என்பவர் யப்பான் நாட்டைச் சேர்ந்த ஒரு தமிழ்ப் பேராசிரியர் ஆவார். இவர் தமிழ் மொழியை சரளமாக பேசக்கூடியவரும் ஆவார். இந்திய மொழிகள் பற்றிய ஆய்வினைச் செய்ய இந்தியா வந்து சமசுகிருதம் கற்ற இவர், திராவிட மொழிகள் பற்றி ஆய்வினைச் செய்யும் பொழுது, தமிழ் மொழியின் தொன்மையறிந்து, அதன்மேல் பற்றுக்கொண்டு தமிழ் மொழியை சிறப்பாகக் கற்றவராவர். அத்துடன் தமிழ் மொழியின் ஒலிப்புகளுக்கும் யப்பானிய மொழி ஒலிப்புக்களுக்கும் இடையிலான வேறுபாடுகளையும் ஆய்வு செய்தவராவர். மேலும் | ||||
வேலை வாய்ப்புகள் | ||||
4 tamil speakers for call centre.salary would be in between 11k to 15k timing - 9:30 to 6:30 (sunday off) candidates of near by Noida locality preferred. If interested call Atul Ranjan, FLUXIAN BUISNESS, Sector 59, Noida, phone no. 9891771456,7503548797. | ||||
வீடு வாடகைக்கு / House for Rent | ||||
3 Bedroom "D" Type Flat available for rent in Kendriya Vihar paruthipattu, Avadi ( located at a distance of 4 kms from Avadi and Poonamalee on the Avadi-Poonamalee Link road), Chennai. Wood work done with modular kitchen. Rent : Rs.15,000/- per month. Contact No. : 09445154615. | ||||
தினசரிகளில் முக்கியச் செய்திகள் | ||||
பிளாஸ்டிக் பையில் கட்டப்பட்டு ரயிலில் வந்த பெண்ணின் பிணம்- யாஹூ! கெயில் நிறுவனத்தை முற்றுகையிட முயன்ற எம்.பி, எம்எல்ஏக்கள் ...-தினகரன் தமிழகத்தை ஏமாற்றிய ரயில்வே பட்ஜெட்-தினமணி ஜெனீவாவில் கொண்டு வரப்படும் எந்த யோசனையையும்...-நெருடல் இணையம் மலேசியாவில் பாரிய வங்கி அட்டை மோசடியில் ஈடுபட்டதாக 11 ...-4தமிழ்மீடியா சிரியாவில் ஏவுகணை தாக்குதல் : 70 குழந்தைகள் உள்பட 140 பேர் பலி-தினமலர் 7 புதிய தொழிற்சாலை துவக்கம் ரயில்வே பட்ஜெட்டில் அறிவிப்பு- தினகரன் இந்தியாவில் ஒலியை விட 5 மடங்கு வேகமுடைய ஏவுகணை- யாஹூ! இந்தியா 8 விக்கெட் வித்தியாசத்தில் வெற்றி- தினமணி துபாய் சாம்பியன்ஷிப் டென்னிஸ் போட்டி: இந்தியாவின் ...-மாலை மலர் | ||||
நம்மை சுற்றி | ||||
Date & Time | Venue | Program Details | Organized by | Contact Nos |
27/02/2013 7.00 PM onwards | Chinmaya Mission Auditorium, Lodhi Road, New Delhi | Namasankirtanam- Rama Krishna Nama Vaibhavam by Udaiyalur K.Kalyanaraman | Sunaad nadam brahmanandam | |
01/03/2013 5.45 PM onwards | Vasuki Auditorium, Lok Kala Manch, Lodhi Road, New Delhi | Purandaradasa Tyagaraja Music Festival Vocal by Mahadevan Sankaranarayanan | R.K.Puram South Indian Society and Lok Kala Manch | 26517637, 43069636 |
02/03/2013 6.00 PM onwards | Ramana Kendra, Lodhi Road, New Delhi | Vocal By Akshay Padmanaban | ||
03/03/2013 6.00 PM onwards | Vasuki Auditorium, Lok Kala Manch, Lodhi Road, New Delhi | Vocal By Dr. P. B. Kannakumar | ||
03/03/2013 6.30 PM onwards | Sri Ram Mandir Dwarka, Sector 7 | Carnatic Vocal Concert by Kum. Aishwarya Lakshmi & party | Delhi Bhajana Samaj Sri Ram Mandir, Dwarka & DWARKALAYA |
|
Disclaimer: The information published in "Nammaich Chutri" are based on the requests send by various sources to us for publishing in this newsletter. Avvai Tamil Sangam doesn't perform any validity check before publishing. |
No comments:
Post a Comment